Septembre Infolettre 2019

Infolettre pour septembre 2019.

Bon retour à ceux qui étaient absents cet été! J’espère que vous vous êtes bien reposés. Septembre est accompagné d’un sentiment de renouveau : il fait plus frais, l’automne est à l’horizon, et tout le monde retourne à l’école ou au travail. À la Ville, la routine reprend, et nous sommes bien occupés.

Nouvelles du quartier

Mise en service de la Ligne de la Confédération (ligne 1 de l’O-Train) le 14 septembre

La Ligne de la Confédération (ligne 1 de l’O-Train) fait son arrivée le samedi 14 septembre! Une cérémonie d’ouverture aura lieu le matin, avec un voyage inaugural.

À 14 h, la ligne 1 de l’O-Train sera ouverte au public et en service jusqu’à 2 h. Tous les circuits d’autobus seront maintenus pendant trois semaines. Le 6 octobre, d’importantes modifications seront apportées au réseau d’autobus.

La ligne 1 offrira un service rapide et fiable de la station Tunney’s Pasture, à l’ouest, jusqu’à la station Blair, à l’est. D’un bout à l’autre, le trajet de la ligne 1 dure environ 24 minutes.

Sur la ligne de l’O-Train vous pourrez :

  • prendre une correspondance à partir de l’un des quelque 100 circuits d’autobus desservant les stations de l’O-Train;
  • emporter votre vélo dans le train ou le stationner à n’importe quelle station;
  • utiliser un appareil d’aide à la mobilité, puisque deux ascenseurs vous permettent d’accéder au quai à toutes les stations.
  • En semaine, la ligne 1 de l’O-Train est en fonction du petit matin jusqu’en fin de soirée. Les jours fériés, le train suivra l’horaire du dimanche.

Paiement :

  • Le tarif est le même pour un trajet en train ou en autobus.
  • Le délai de correspondance habituel de 90 minutes s’applique entre l’autobus et le train.
  • Vous pouvez utiliser votre carte PRESTO ou la correspondance encodée de l’autobus.
  • Achetez votre billet à la station; la distributrice de billets accepte l’argent comptant et les cartes de débit et de crédit.
  • Si vous avez besoin d’aide, vous pouvez communiquer avec le service à la clientèle par vidéobavardage directement à la distributrice de billets.
  • Lors des dimanches et mercredis gratuits pour les aînés, passez votre carte PRESTO au portillon d’accès. Ne présentez pas votre carte dans l’autobus.
  • Les cartes Multi de la STO et les correspondances papier peuvent être balayées au portillon d’accès de la ligne 1.

Période de transition de trois semaines et modification du service :

  • Les trains seront en service dès le 14 septembre. Tous les circuits d’autobus seront maintenus pendant trois semaines.
  • Du personnel d’OC Transpo sera présent à toutes les stations de la ligne 1 et dans les trains pour vous aider à apprivoiser le nouveau système.
  • Le dimanche 6 octobre, le service d’autobus sera modifié pour l’ensemble du réseau.
  • Les circuits d’autobus seront modifiés afin de simplifier les itinéraires et d’assurer des correspondances fréquentes et fiables avec la ligne 1. Dans le cadre de cette modification du service à grande échelle, certains circuits d’autobus recevront un nouveau nom ou numéro.

Conseiller Tierney, membre de Parlement Mona Fortier, conseiller
King, and conseiller Fleury à l'annonce du lancement TLR.

Rencontre ponctuelle de quartier

La prochaine rencontre ponctuelle se tiendra le lundi 23 septembre, de 17 h à 20 h, au centre communautaire Overbrook. Nous avons toujours eu l’intention de varier le jour et l’heure de ces rencontres, et beaucoup d’entre vous souhaitaient qu’elles se déroulent le soir; c’est pourquoi la rencontre du mois aura lieu après les heures de travail.

Les vacances d’été sont terminées, et nous retournons à l’échéancier habituel d’une rencontre ponctuelle à la troisième semaine de chaque mois. Inscrivez-vous pour recevoir les dernières nouvelles!

Sondage sur le transport et conseil de quartier

Afin de déterminer efficacement ses priorités pour la prochaine année, notre bureau a créé un sondage pour recueillir les commentaires des résidents sur les problèmes de circulation et de transport dans le quartier 13. Ce sondage s’adressait à toutes les personnes qui habitent, travaillent ou pratiquent des activités à Rideau-Rockcliffe. Nous espérions ainsi obtenir une grande variété de réponses.

Le sondage avait pour but d’obtenir des renseignements et des commentaires utiles auprès des résidents sur les problèmes de circulation et de transport avant la réunion du conseil de quartier de septembre. Afin de régler le problème d’excès de vitesse à Ottawa, la Ville a instauré la signalisation à l’entrée des secteurs. Ce système réduit la limite de vitesse à 40 km/h pour toute rue qui n’est pas une grande artère (par exemple l’avenue Beechwood, le boulevard St-Laurent et le chemin de Montréal sont des grandes artères). La signalisation est placée aux intersections des grandes artères, et tous les autres panneaux de limite de vitesse dans la nouvelle « zone » sont retirés. Notre bureau prévoit mettre en place les zones de limitation dans tout le quartier d’ici la fin du présent mandat du Conseil et continuera de solliciter des commentaires sur le sujet et sur d’autres initiatives de modération de la circulation.

Le sondage est officiellement terminé, et nous remercions tous ceux qui y ont répondu. Si vous n’y avez pas participé et avez des commentaires sur le transport, n’hésitez pas à nous envoyer un courriel à [email protected].

Tunnel de stockage des égouts unitaires (TSEU)

La Ville d’Ottawa a fait le point sur le projet de tunnel de stockage des égouts unitaires (TSEU). Le TSEU est conçu pour réduire la fréquence de déversement des égouts unitaires dans la rivière des Outaouais ainsi que les risques d’inondation des sous-sols dans plusieurs quartiers, tout en augmentant la flexibilité opérationnelle et la redondance vers les grands égouts collecteurs du centre-ville, notamment l’égout de décharge-intercepteur et l’intercepteur du canal Rideau, âgés de 50 et de 80 ans respectivement.

Le projet de TSEU va toujours de bon train; le creusage d’un tunnel en direction des plaines LeBreton est en cours et devrait être achevé à la mi-novembre 2019. Voici le calendrier des travaux mis à jour : http://tiny.cc/jzv7bz.

Nous attendons avec impatience la fin des travaux pour pouvoir remettre en état le parc Stanley et lui donner un nouveau visage.

Si vous avez des questions sur le projet de construction et son incidence sur la collectivité, veuillez appeler au 613-580-2424, poste 22778 (2CSST) ou envoyer un courriel à [email protected].

 

Nouvelles de l’Hôtel de ville

Ordre d’Ottawa

Le maire Jim Watson décernera l’Ordre d’Ottawa à un maximum de 15 personnes, ainsi que le prix Brian-Kilrea pour l’excellence chez les entraîneurs à une personne.

Les candidatures sont acceptées jusqu’au vendredi 13 septembre; grâce à votre aide et à votre encouragement, nous espérons dénicher encore cette année une longue liste de candidats divers qui, par leurs réalisations professionnelles, ont apporté une contribution exceptionnelle à notre ville.

Pour en savoir plus sur l’Ordre d’Ottawa, consultez la pagehttps://ottawa.ca/fr/hotel-de-ville/votre-administration-municipale/politiques-et-administration/bureau-du-protocole/prix-et-reconnaissances#lordre-dottawa.

Sondages sur le Plan officiel

La Ville poursuit ses vastes consultations sur le nouveau Plan officiel et demande notamment l’avis des résidents à l’aide d’une série de sondages, accessibles jusqu’au 16 septembre. Tous les résidents sont encouragés à s’exprimer. Vous trouverez les sondages ici : https://participons.ottawa.ca/nouveau-plan-officiel?tool=survey_tool#tool_tab.

Si vous n’aimez pas les outils de sondage et avez des commentaires précis à transmettre à l’équipe, veuillez les envoyer par courriel à [email protected].

Demande de renseignements concernant les marques sur la chaussée

En juin, j’ai demandé des renseignements au Conseil municipal à propos de l’effacement des marques sur la chaussée causé par les précipitations et le cycle de gel et de dégel et son incidence sur la sûreté des résidents qui se fient à ces marques pour marcher, pédaler et interagir avec le reste de la circulation de façon sécuritaire. J’ai aussi demandé quels sont les facteurs pris en compte pour déterminer la priorité de peinture des bandes cyclables et des passages protégés pour piétons, et si les usagers de la route vulnérables, comme les cyclistes et les piétons, en font partie.

Pour le moment, le Programme de marquage de la chaussée de la Ville accorde la priorité aux zones où le débit de circulation automobile, piétonne et cycliste est élevé ainsi qu’aux zones situées au cœur du centre-ville au début du printemps, avant de passer aux banlieues plus tard dans la saison. Bien que le Programme s’attaque d’abord aux intersections très passantes, il comprend aussi l’étude d’autres mesures de sécurité pour accorder plus d’importance à la sécurité des usagers vulnérables. Les mesures suggérées comprennent l’application de marques plus durables sur la chaussée et le marquage des pistes cyclables uniques plus tôt dans la saison pour éviter les conflits entre les cyclistes et les autres usagers de la route. La Ville continue sa révision du plan stratégique sur la sécurité routière pour faire des utilisateurs de modes de transport actifs et des usagers de la route vulnérables une priorité.

 

Événements

Fête au parc, édition de la rentrée

Le 14 septembre, de 14 h à 18 h

Joignez-vous à l’Association communautaire d’Overbrook pour une fête au parc! Tous les jeunes d’Overbrook sont invités à venir s’amuser au parc Overbrook (33, rue Quill). Au programme : tournoi de basketball, yoga en plein air et barbecue!

Forum pour l’action – Initiative : une ville pour toutes les femmes (IVTF) – Coalition contre les coupes à l’aide sociale

Le 25 septembre, de 18 h à 20 h 30

Le gouvernement provincial a annoncé des coupes imminentes à l’aide sociale, en modifiant notamment la définition de « handicap » et en éliminant la prestation pour enfants transitoire. Nombre de personnes se retrouveront face à un grand vide dans leur revenu mensuel et pourraient donc être incapables de subvenir à leurs besoins essentiels. L’IVTF organise un forum pour l’action à la Place-Jean-Pigott, à l’hôtel de ville. Inscrivez-vous ici : https://www.eventbrite.ca/e/action-forum-campaign-against-cuts-to-social-assistance-registration-68308704173.

Série de conférences à Rockcliffe Park

Le 11 septembre, 20 h

L’honorable Perrin Beatty, CP, OC, président et chef de la direction de la Chambre de commerce du Canada – La première tâche du nouveau gouvernement : trouver la place du Canada dans un monde obscur. Salle communautaire du 380, chemin Springfield.

Ottawa Burger Fest

Du 9 au 15 septembre

La mission de l’Ottawa Burger Fest? Servir la population d’Ottawa en réunissant les gens et les organisations autour de leur amour de la nourriture. Son objectif? Récolter des fonds, par la vente des hamburgers spéciaux de restaurants partenaires, pour l’Association canadienne pour la santé mentale, tout en offrant une expérience mémorable et amusante pour les petits et les grands. Consultez le site Web de l’événement pour trouver les restaurants participants : ottawaburgerfest.com

Tournée d’ateliers de New Edinburgh

Du 28 septembre, 10 h, au 29 septembre, 16 h

La tournée d’ateliers de New Edinburgh (NEST) est de retour pour une quatrième année consécutive! À l’occasion de cette une tournée de deux jours, artistes locaux et invités vous ouvriront les portes de leur atelier, gratuitement! Consultez l’emplacement des ateliers au nestudiotour.com

Vente-débarras de New Edinburgh

Le 21 septembre, de 8 h à 14 h

New Edinburgh organise sa vente-débarras annuelle de quartier. Le moment est venu de vider le sous-sol et de vous débarrasser des vieux jouets et de la vaisselle qui ramasse la poussière! La vente-débarras de New Edinburgh est l’endroit idéal pour faire quelques sous tout en redonnant à une bonne cause. Le Crichton Community Council récoltera vos dons (10 % de vos profits) afin de financer des programmes et l’achat d’équipement pour le quartier.

Articles récents

Restez connecté•e avec nous

Adresse courriel :
Téléphone : 613-580-2483
Adresse : 110 Laurier Ave W, Ottawa, ON K1P 1J1